Обстоятельства времени в китайском языке

Дата публикации: 2017-06-22

1. Способы выражения обстоятельства времени в китайском языке:

Обстоятельства могут быть выражены:

А) датами или днями недели

Б) часами, минутами, секундами

Г) Словами, обозначающими какой-то временной отрезок, например:

Сегодня (今天), вчера (昨天), на следующей неделе (下个星期), в следующем году (明年), завтра (明天), в будущем (将来)и т.д. – все эти слова обозначают какой-то временной отрезок.

Д) Специальными оборотами, выражающими временной отрезок:

- …后 – после того, как…

- …时 – когда…, в то время, как…

-…前 – до того, как …

- (在)…以后 – после того, как…

- (在)…的时候 – когда…, в то время, как…

- (在)…以前 – до того, как …

- (在)…以来 – в течение…,

-从…到 – c…до…

- 从…以来 – с того момента, как…, со времени…

- 从…起 – начиная с…

Примеры:

在我开始学习以前 – до того, как я начал учиться

在我哥哥结婚了以后 – после того, как женился мой старший брат

我来的时候 – когда я приду

从一九九七年到一九九八年 – C 1997 по 1998 год

从他买了车一来 – Начиная с того момента, как он купил машину

Местонахождение обстоятельства места в предложении

Обстоятельства времени могут занимать различные места в предложении. В зависимости от того, на какой вопрос отвечает обстоятельство времени, оно может ставиться на одно из следующих мест в предложении:

А. Если обстоятельство отвечает на вопрос «в какое время?», «когда?», то оно может ставиться в начале предложения или между подлежащим и сказуемым:

Например:

明天我想跟我朋友一起与电影院看电影.

我们下个星期没有时间,每天都很忙.

Б. Если обстоятельство отвечает на вопрос «как долго?», то оно ставится после сказуемого:

我学习汉语学了两年多了 – Я учил китайский язык больше двух лет

В. Специальные обороты, выражающие временной отрезок обычно ставятся в начале предложения, а уже после этого оборота идут главные подлежащее и сказуемое.

在我开始学习以前… – до того, как я начал учиться…

在我哥哥结婚了以后… – после того, как женился мой старший брат…



Назад




Просмотров: 277. Сегодня: 2


Ваши комментарии:

ВКонтакте
Kомментарии
comments powered by HyperComments