Если между личным местоимением или существительным и другим существительным стоит служебное слово 的, это означает, что существительное, которое стоит после 的 принадлежит существительному или местоимению, которое стоит перед 的.
Например:
我的词典 – мой словарь
他的词典 – его словарь
Есть случаи, когда 的 de можно и не ставить:
например, если существительное обозначает родственные связи (我爸爸- мой отец), учителя (我老师 – мой учитель),соседа (我邻邦 – мой сосед) ,друга (我朋友 – мой друг), а также названия органов, учреждений, коллективов. В вышеперечисленных случаях постановка 的 тоже не будет считаться ошибкой, а будет лишь подчеркивать принадлежность (усиление).
Также 的 не употребляется с существительным 国 guó – страна (когда китаец говорит 我国,то это чаще всего переводят как «Китай», т.е. дословно «моя страна»). Существует еще несколько исключений: 的 обычно не употребляется, когда существительное имеет постоянный признак, а не обозначает принадлежность:
俄语词典 – словарь русского языка
中国人 – китаец (а не человек, принадлежащий Китаю) и др.
Служебное слово 的 не ставится после определения, выраженного числительным и счетным словом:
一本书
Служебное слово 的 не ставится после определения, выраженного односложным прилагательным:
白车
蓝裙子
Служебное слово 的 обычно всегда ставится после определения, выраженного двухсложным прилагательным:
这个年轻的姑娘很漂亮 – Эта молодая девушка очень красивая (слово 年轻 – молодой, двухсложное)
Служебное слово 的 всегда ставится после прилагательного с наречием степени:
很好的朋友
Служебное слово 的 не ставится после прилагательных 多 и 少, даже если перед ними стоит наречие:
很多学生
Если определение выражено глаголом, служебное слово 的 ставится:
有空儿的时候,他很喜欢看电视 – Когда у него есть свободное время, ему нравится смотреть телевизор
今年的展览会,参加的人很多 – В этом году участников выставки было очень много (参加 – участвовать, глагол)
Служебное слово 的 ставится после определения, которое выражено глагольной конструкцией:
这是送你的礼物 – вот тебе подарок (дословно: вот это подаренный тебе подарок)
Аналогично служебное слово 的 ставится в конструкциях, где определение, к которому относится 的, раскрывается в самом предложении:
这是我们去年买的车 – Вот машина, которую мы купили в прошлом году (в данном случае 的 относится к слову 车 – машина, смысл которой раскрывается в самом предложении – «какая машина?» - машина, которую мы купили в прошлом году)
Порядок слов с притяжательной частицей?
Какой порядок слов использовать, если вместе с притяжательной частицей 的 нужно вставить числительное, качественное и еще указать на какое-либо лицо? Попытаемся разобраться на примере:
Как вы скажете:"Мой учитель"?
我的老师
Мои два учителя? (не забудьте про счетное слово!)
我的两个老师
А как сказать: мои те (указательное!) два (сч.) хороших учителя?
Запомните простую формулу, которая поможет вам всегда правильно расставить слова в таких случаях:
П-У-С-К
Расшифровывается как Притяжательное Указательное Счетное слово (с числительным, естественно) Качественное
我的那两个好老师
Для чего Вы изучаете китайский язык?
Ваши комментарии: