Хотя я не очень люблю зиму: холодно, грязно, гололед и тд, но подготовка к новому году всегда вызывает у меня чувства радости, восторга, волшебства и сказки. Если пройтись по городу, то можно увидеть толпы людей, идущих домой с тяжелыми пакетами, на рынках – покупающих мандарины, в очереди за подарками, с елками и петардами, хлопушками и масками. В общем, все что-то куда-то несут, перевозят, передвигают. И вся эта суматоха, напоминающая механизм часов, где все винтики работают без остановки, слажено и отточено, и есть волшебство Нового года, по крайней мере, для меня.
И вот наступает 31-е декабря. По телевизору, как всегда, Ирония судьбы или «с легким паром» или Голубой огонек. На кухнях толкутся все женщины страны, готовя праздничный ужин. Елка сверкает миллионами красок, в руках бокалы с шампанским и бенгальские огни, под бой курантов крики «УРА!» и взрывы салютов не прекращаются до самого утра.
Думаю, наш Новый год для иностранца покажется чем-то очень странным, особенно дерево в доме, которое еле пролезает в двери!)) Но и их Китайский новый год тоже обладает большим количеством особенностей и ритуалов.
В Китае Новый год отмечают по лунному календарю, поэтому каждый год это разная дата. В 2015 году Новый год наступает с 18-го на 19-е февраля.
Для китайцев Новый год является очень важным праздником, т.к. это чуть ли не единственная возможность отдохнуть. У работающих китайцев нет отпуска, как у нас, а также большинство из них, даже если живут не очень далеко, то все равно в общежитиях при заводах или фабриках и не видятся так часто со своими семьями. Поэтому 2-3 недели выходных на Китайский новый год, это возможность поехать домой и увидеться с родными. Уже сейчас, за 10 дней до праздника, все новости только и говорят о том, что в этом году Китай ожидает огромнейший поток пассажиров на любой вид транспорта: самолеты, поезда, автобусы и такси. Все едут домой! Даже многие китайские студенты, учащиеся за границей, приезжают домой, как бы это дорого не стоило, чтобы по традиции отметить Новый год с семьей. Подготовка начинается, приблизительно, как и у нас – за месяц до торжества. На улицах, как грибы, вырастают палатки, продающие красные плакаты, ленты с надписями пожелания здоровья и благополучия, картины богов, круглые фонарики и всякие разные бубенчики с золотистыми вышивками.
Китайцы также ставят елки в общественных учреждениях, но это не является их из покон веков принятым обрядом, а просто копирование западных традиций, отмечания Рождества 25 декабря. Обычно к Китайскому новому году елок уже нигде не видно, но вместо них люди ставят мандариновые деревья или кусты. Эта, так называемая «елка» обвешана мандаринами сверху до низу, и украшать ее уже не надо, главное следить, чтоб до праздника мандарины не поели))). Чем богаче семья или компания, тем выше мандариновый куст они устанавливают у входа. Для осуществления праздничного ритуала китайцы покупают фальшивые деньги и небольшие листики бумаги, выкрашенные серебром и золотом, а также фрукты, курицу и рыбу.
И так, день Нового года тоже начинается с салютов. Но! Хотя все наши фейерверки произведены в Китае, сами китайцы их не особо чтят, и на Китайский новый год принято взрывать петарды, не те, которые разливаются красивыми фигурами и разноцветными красками по ночному небу, а те, которые своим грохотом отпугивают злых духов. Чем дольше длится этот грохот, тем больше положительной энергии он принесет вашему дому. Эта петарда представляет собой длинную ленту, смотанную в рулон. Обычно один конец подвешивают, а второй раскладывают вдоль забора или улицы. В среднем такая петарда будет гореть около минуты.
После чего происходит жертвоприношение богам. Для этого на стол выкладывают вареную курицу и рыбу, фрукты и поджигают специальные свечи. Молятся, прося у богов благополучия и здоровья, потом сжигают фальшивые деньги и золотые и серебряные бумажки, чтоб все это водилось в доме в будущем году, и можно приступать к праздничному обеду. Духи курицы и рыбы удовлетворили бога, а людям остается удовлетвориться плотью, т.е. мясом. Также традиционным блюдом на Китайский новый год являются пельмени. Они готовятся из рисового теста и с разными начинками: свинина, говядина, зелень или другие овощи.
Конечно, вся эта информация не может быть однозначной, потому что на территории Китая проживает 56 наций, и у каждой есть свои особенности, особенно это проявляется на юге. Здесь, даже в соседней деревне может быть свой диалект и свои традиции, кардинально отличающиеся от общепринятого китайского стиля. В некоторых деревнях на западе провинции Гуандун до сих пор существует такое правило, что женщины не могут сидеть за одним столом с мужчинами, и могут начинать трапезу только после того, как мужчины закончат.
Люди стремятся изучить космос, другие вселенные и галактики, но обычному человеку и жизни не хватит, чтобы досконально разобраться в тонкостях поведения жителей соседнего государства.
С новым годом, товарищи! УРА!!!
Для чего Вы изучаете китайский язык?
Ваши комментарии: