Приветствую Вас в новом уроке китайского языка. Надеюсь, вам нравятся мои уроки, и знания остаются в голове, после пройденного) , ну или по крайней мере есть желание учить дальше. Тогда значит приступим.
В этом уроке мы изучим местоимения, мн. число, некоторые существительные, которые понадобятся нам для составления предложений, а также основной глагол китайского языка, с помощью которого можно ответить на большенство вопросов.
Я думаю, из прошлых уроков вы помните слова «я» и «ты» - это 你 nǐ и 我 wǒ. Далее давайте запишем он, она, оно и все эти слова во множественном числе.
他 tā – он
她 tā - она
它 tā – оно
Не сложно, правда? Тем более, что все слова произносятся одинаково – tā, да?)
们 men – суффикс, добавляемый к существительным и местоимениям для образования множественного числа.
我们 wǒmen – мы
你们 nǐmen – вы
他们 tāmen, 她们 tāmen,它们 tāmen – они
Давайте разберем иероглифы.
Иероглиф 他 tā состоит из двух частей. Часть слева значит человек, а справа – как иероглиф «еще, также, тоже» (см. урок №2), поэтому «еще» + «человек»-значит ОН.
Иероглиф 她 tā состоит из двух частей. Часть слева значит женщина, а справа – как иероглиф «еще, также, тоже» (см. урок №2), поэтому «еще» + «женщина» -значит ОНА.
Иероглиф 它 tā также состоит из двух частей. Только давайте разберем его старую форму. Часть слева значит бык, а справа – также иероглиф «еще, также, тоже» (см. урок №2), поэтому «еще» + «бык»используется для обозначения слова ОН, ОНА, ОНО, но не человек, т.е. животное, растение или др. неодушевленный предмет.
Множественное число добавляется не только к местоимениям, а также и к другим существительным, но только к одушевленным предметам, людям. Например:
人们 rénmen – люди
同学们 tóngxuémen – одноклассники
朋友们 péngyou men – друзья
朋友 péngyou – друг
В китайском языке глагол-связка «есть, являться» обязателен и в предложении пишется всегда. Т.е. если вы хотите сказать, что «что-то является чем-то», то предложение будет иметь следующий вид:
Подлежащее 是 определение.
Например:
我是日本人。Wǒ shì rìběn rén. Я (есть) японец.
我们是朋友。 Wǒmen shì péngyǒu. Мы (есть) друзья.
Иероглиф 是 shì состоит из двух частей. Сверху это солнце - 日 rì, а снизу - 正 zhēng – прямой, ровный. Поэтому когда солнце прямо в зените, оно олицетворяет самую настоящую правильность, а значит 是 shì – есть, да, правильно. Этот иероглиф также может быть ответом на вопрос в значении «да».
Например:
1) - 你是日本人吗? - Nǐ shì rìběn rén ma?
- 是。 我是日本人。 - Shì. Wǒ shì rìběn rén.
2) - 你们是朋友吗?- Nǐmen shì péngyǒu ma?
-是。我们是朋友。 - Shì. Wǒmen shì péngyǒu.
Теперь давайте вспомним несколько слов из первого и второго уроков, а также цифры, и попрактикуемся.
玛丽是一个人 Mǎlì shì yīgèrén – Мария одна (сама).
他们是朋友 Tāmen shì péngyǒu – Они друзья.
她们也是朋友 Tāmen yěshì péngyǒu – Они тоже подруги.
我们五个人 Wǒmen wǔ gè rén – Нас пятеро(пять человек).
她是日本人 Tā shì rìběn rén – Она японка.
伊万也是日本人 Yī wàn yěshì rìběn rén – Иван тоже японец.
Я думаю, вы удивились, когда увидели слово 日本人 rìběn rén. Да, оно значит японец, а 日本 rìběn - Япония. Дословно переводится как «корень солнца». Все же наверняка знают о Японии, как «стране восходящего солнца», вот и китайцы ее так своеобразно назвали.
Еще хочу напомнить об универсальном счетном слове 个 gè, если вы помните, в прошлом уроке мы его использовали для счета месяцев, а в этом случае с помощью 个 gè мы считаем людей.
Ну и для завершенности данного урока добавим еще отрицательную частицу 不 bù, для создания отрицательных предложений. Иероглиф 不 bù представляет собой птицу, летящую вверх в небо, и исчезающую из вида, превращаясь в несуществующую. Горизонтальная линия (ー) символизирует небо, как лимит, границу, загораживающую птице ее путь к достижению цели. Тем самым означая «нет», отрицание.
Иероглиф | Порядок написания |
---|---|
不 | |
是 | |
他 | |
她 | |
它 | |
牠 | |
们 | |
朋 | |
友 | |
日 | |
同 | |
学 |
Упражнение 1.
Вставьте правильный иероглиф tā.
Упражнение 2.
Переведите на русский язык следующие словосочетания. Будьте внимательны с числом существительных.
|
|
Упражнение 3.
Измените тип предложений из повествовательных в вопросительные и отрицательные.
Проверить правильные ответы можно здесь
Домашнее задание. Выписать новые слова, прописать каждый иероглифы по 3-4 строчки. Выучить числа и местоимения.
В следующем уроке мы разберем правило о пространственном местонахождении предметов, в котором есть свои особенности, отличающиеся от русского, да и любого другого языка. А также выучим несколько новых слов, с помощью которых вы сможете описать свою комнату или свой дом. Чтобы не пропустить новый урок подпишитесь на рассылку обновлений сайта. До скорых встреч!
Для чего Вы изучаете китайский язык?
Ваши комментарии: