И снова здравствуйте, мои дорогие читатели. Добро пожаловать в 5-ый урок китайского языка.
Как у вас обстоят дела с изучением? Есть какие-нибудь вопросы или пожелания? Пишите в комментарии или отправляйте сообщение мне на email, из моих контактов в разделе Об авторе.
Сегодня мы будем с вами изучать порядок построения предложения о местонахождении предметов. Но для начала давайте запишем несколько новых слов, из которых мы будем строить предложения.
一只猫
yī zhǐ māo
Здесь мы с вами видим вот такого серого кота)) и фразу 一只猫 yī zhǐ māo, где 一 yī вы уже знаете из третьего урока, это единица, 只 zhǐ – это счетное слово для некоторых предметов и животных (а также 只 zhǐ значит – только; лишь; всего лишь; только лишь), и собственно 猫 māo – это кошка, ну, или кот). Поэтому, когда мы просто хотим сказать слово кошка, не обязательно использовать счетное слово, а если речь идет о какой-то конкретной кошке или нескольких кошках, то тогда мы используем число и счетное слово.
两只猫 liǎng zhī māo;
三只猫 sān zhī māo;
И т. д.
一本书
yī běn shū
Здесь у нас аж два знакомых слова, не так ли?) 一 yī – единица и 本 běn – стебель, корень (см. Урок №1), которое также является счетным словом для книг. И новый иероглиф 书 shū – книга. На картинке вы можете видеть книжную полку в форме иероглифа, думаю, так вам будет легче запомнить, как его писать. В этой фразе работает то же самое правило, что и в предыдущей. Говоря о зеленой книге, нужно обязательно использовать счетное слово, а если речь идет просто о каких-то книгах, то можно просто сказать 书 shū.
一张椅子
yī zhāng yǐzi
一张桌子
yī zhāng zhuōzi
Хотя данный урок китайского языка посвящен правилу о местонаходжении предметов, думаю, изучение некоторых счетных слов здесь будет уместным. Итак вы, наверно уже успели заметить, что у стула и у стола одинаковые счетные слова. Потому что, счетное слово 张 zhāng применяется для плоских предметов, таких как: листы, столы, кровати и т.п.
椅子 yǐzi – стул;
桌子 zhuōzi – стол.
Ну а теперь давайте разберем структуру построения предложения.
На первое место ставится предлог 在 zài – в, на, потом слово «где?», потом послелог 上 shàng – на, в (или другие послелоги – под, спереди, сзади, внутри и тд.), затем идет глагол 有 yǒu – иметь(ся), иметь в наличии, обладать, есть, а в конце – предмет «что?».
Например:
在椅子上有一只猫。
Zài yǐzi shàng yǒu yī zhǐ māo.
На стуле есть (сидит) кот.
(досл. На стуле сверху есть кот.)
在椅子下有一只猫。
Zài yǐzi xià yǒuyī zhǐ māo.
Под стулом есть (сидит) кот.
(досл. На стуле снизу есть кот.)
在桌子上有一本书。
Zài zhuōzi shàng yǒuyī běn shū.
На столе есть (лежит) книга.
(досл. На столе сверху есть одна книга.)
在桌子下有一本书。
Zài zhuōzi xià yǒuyī běn shū.
Под столом есть (лежит) книга.
(досл. На столе снизу есть одна книга.)
Если говорится конкретно о вот той зеленой книге, то обязательно нужно использовать счетное слово. А если оказалось так, что вы не можете пообедать за столом, потому что на нем лежат книги, то можно просто сказать 在桌子上有书 zài zhuōzi shàng yǒu shū. И не важно, сколько их там, их много.
Я надеюсь, вы поняли это правило. Может по началу оно кажется сложным, предложение, как будто вывернули на изнанку, но со временем вы привыкните и сможете говорить по китайски свободно и правильно.
Продолжим. Как было сказано выше, в китайском языке, как и в других, существует много послелогов, типа сзади, спереди, сверху, снизу и тд. «Сверху» и «снизу» в этом уроке мы уже разобрали, теперь настала очередь «спереди» и «сзади».
在椅子前面有一只猫。
Zài yǐzi qiánmiàn yǒuyī zhǐ māo.
Перед стулом есть (сидит) кот.
(досл. На стуле спереди есть кот.)
在椅子后面有一只猫。
Zài yǐzi hòumiàn yǒuyī zhǐ māo.
За стулом есть (сидит) кот.
(досл. На стуле сзади есть кот.)
前面 qiánmiàn – перед, передний, впереди, перёд
后面 hòumiàn – задняя сторона, зад, позади, сзади, задний
面 miàn – лицо, наружность, сторона
Теперь, давайте, в дополнение к цифрам, выучим такое слово как «несколько», которое звучит как 一些 yīxiē – немного, несколько.
И теперь мы можем сказать, что на столе лежит несколько книг.
在桌子上有一些书。 Zài zhuōzi shàng yǒu yīxiē shū.
桌子 zhuōzi - стол
书 shū - книга
В продолжение нашего 5-гоурока китайского языка, давайте приступим к разбору иероглифов.
Иероглиф 猫 māo состоит из трех частей. Левая часть 犭 олицетворяет кошку, с ее усами, лапами и хвостом, правая верхняя часть 艹 это ростки, которые проросли на 田 поле, и которые едят мыши. Поэтому кошку изображают на поле, охотящуюся на мышей.
Иероглиф 面 miàn даже внешне похож на лицо. 口 – как обвод лица, 目– глаз, как сама важная часть лица, т.к. человека определяют по лицу. Мы можем знать лицо человека, но не его сознание.
С учетом того, что слова верх, вниз, сверху, снизу являются абстрактными понятиями, человек передал это значение графически. В иероглифе 上 shàng нижняя линия образует основание. Верхняя линия изначально была точкой, потом растянулась в небольшую линию и закрепилась вертикальной линией для наглядности нахождения чего-то сверху.
С иероглифом 下 xià та же ситуация. Человек изобразил понятие «снизу» графически, и получилось, что маленькая чёрточка закреплена снизу от базовой линии.
Старая форма иероглифа 有 yǒu состояла из руки держащей мясо 肉 ròu, имея значение обладать чем-либо или иметь что-то. Из-за схожести иероглифов мяса 肉 ròu и луны 月 yuè, позже люди склонились к луне, при этом обещая «луну с неба» тому, кем хотели обладать. Слово 有 yǒu также можно использовать, если вы хотите сказать, что у вас или у кого-то есть что-то.
Например:
我有三个朋友。Wǒ yǒusān gè péngyǒu. – У меня есть три друга.
玛丽有一个同学。Mǎlì yǒu yīgè tóngxué. – У Марии есть одноклассник.
Издавна люди сидели на полу, и смотрели на стул, как на странную (奇 qí) вещь из дерева (木 mù). Но сидеть на стуле оказалось более комфортно, и большой человек 大 dà, естественно, издавал возглас 可 kě удовольствия, отсюда и появился иероглиф 椅 yǐ.
Иероглиф | Порядок написания |
---|---|
面 | |
前 | |
书 | |
上 | |
下 | |
些 | |
椅 | |
有 | |
在 | |
张 | |
只 | |
桌 | |
后 | |
猫 |
Домашнее задание: попрактикуйтесь составлять предложения, используя конструкцию 在…上(下)有…。, приведенную в данном уроке китайского языка.
Упражнение.
Переведите следующие предложения на китайский язык.
У Марии есть книга.
У меня есть стол и стул.
У них есть четыре одноклассника.
У Ивана есть кот.
В году двенадцать месяцев (используйте послелог 里 lǐ – внутри, в. Будьте внимательны со счетными словами).
Представьте, что Вы стоите в очереди и вам нужно сказать, сколько человек стоит перед Вами, и сколько – после.
Передо мной три человека.
Позади меня четыре человека.
Мария и Иван стоят позади меня.
А передо мной стоит японец.
Проверить правильные ответы можно здесь
Пожалуй, хватит. В следующем уроке мы изучим много новых слов и счетных слов к ним. Не пропустите обновление на сайте! Подпишитесь на рассылку! Желаю успехов в изучении.
Дополнительный список животных можно посмотреть здесь Карточки со словами на тему Животные - 动物 (25)
Для чего Вы изучаете китайский язык?
Ваши комментарии: